Difference between revisions of "Bondoch"
From Simon Online
WilfGunther (Talk | contribs) m |
WilfGunther (Talk | contribs) m |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | <span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | ||
− | Wehr (1976): ﺑﺒﺪﻖ /bunduq/ "hazelnut(s), filberts; hazel, hazel tree". Siggel (1950: 21) s.v. ﺑﺒﺪﻖ /bunduq/ Corylus Avellana (Betulac.), Haselnuß; … v. lat. pontica {"hazelnut"} | + | Wehr (1976): ﺑﺒﺪﻖ /bunduq/ "hazelnut(s), filberts; hazel, hazel tree". Siggel (1950: 21) s.v. ﺑﺒﺪﻖ /bunduq/ Corylus Avellana (Betulac.), Haselnuß; … v. lat. pontica {"hazelnut"} <br /> |
+ | This word is loaned ultimately from Greek Ποντικόν /Pontikón/, i.e. "from the Pontus region". | ||
Latest revision as of 16:57, 1 August 2016
Bondoch arabice avellana.
Apparatus:
Whole entry missing in p
Bondoch | Bonodoch f
arabice | aut f
auellana AC ef | auelana B j
Translation:
Bondoch is Arabic for Latin avellana {"hazelnut"}.
Commentary:
Wehr (1976): ﺑﺒﺪﻖ /bunduq/ "hazelnut(s), filberts; hazel, hazel tree". Siggel (1950: 21) s.v. ﺑﺒﺪﻖ /bunduq/ Corylus Avellana (Betulac.), Haselnuß; … v. lat. pontica {"hazelnut"}
This word is loaned ultimately from Greek Ποντικόν /Pontikón/, i.e. "from the Pontus region".
WilfGunther (talk) 14:01, 31 July 2016 (BST)
See also Pontica, Geloum, Karion