Difference between revisions of "Cafron"
m |
|||
Line 30: | Line 30: | ||
[[User:WilfGunther|WilfGunther]] 08/01/14 | [[User:WilfGunther|WilfGunther]] 08/01/14 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | See also: [[Affron]] | ||
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Caisarbarum | Next entry]]</div> | <div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Caisarbarum | Next entry]]</div> |
Latest revision as of 12:36, 31 March 2016
Cafron Dyascorides multi nacafron vocant de india venit corio similis sicamini fumigationibus odoratis et diversis odoribus miscetur.
Apparatus:
Whole entry om. f
Cafron ABC {'t' misread as 'r'} | cafton Diosc. Longob.
nacafron ACD | nafracon B | nacafton Diosc. Longob. {'t' was misread as 'r' in ABC, B shows metathesis of 'c' and 'fr'}.
sicamini ABC | siccamini e
{miscetur} et cetera add. B e
Translation:
Cafron, according to Dyascorides many people call it nacafron, it comes from India, with a bark similar to sicaminus {"mulberry-tree"}, and the bark is used in odorous fumigations and is mixed in with diverse fragrances.
Commentary and botanical identification:
This is a near verbatim quote ultimately from Dioscorides Longobardus, 1, 23, ed. Mihăescu (1938: 16) De caftu.
Cafton / Cafron is a shortened form that only occurs in Dioscorides Longobardus. The full form has a number of variants in the Greek codices, where it is only found in Dioscorides and Paulus Aegineta, the Dioscoridean variants being νάρκαφθον /nárkaphthon/ or νάσκαφθον /náskaphthon/, cf. 1, 23, ed. Wellmann (1906-14: I.28) [[1]] and in Paulus Aegineta, 7, 3, ed. Heiberg (1921-4: II. 244) [[2]], who has ναόκαφθον /naókaphthon/, νάκαφθον /nákaphthon/. LSJ gloss it as "a fragrant Indian bark used as a spice".
Its identification is uncertain. Cf. Miller (1969: 79f).
WilfGunther 08/01/14
See also: Affron