Difference between revisions of "Cestras"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
m
Line 16: Line 16:
 
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span>
 
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span>
  
Simon's "cestras", which appears as ''cestris'' in the source text, i.e. Dioscorides Longobardus, pp. 18f., book IV, chapter XXII ''De xeris'', is most likely a ghost word, i.e. the scion of a misread/ misinterpreted/ misremembered word that owes its existence to some infelicity. ''Cestris'' is not mentioned anywhere else in the literature except in quotes from Dioscorides Longobardus IV,22. The word could well be nothing more than a corruption of xeris.  
+
Simon's "cestras", which appears as ''cestris'' in the source text, i.e. Dioscorides Longobardus, 4, 22, ed. Stadler (1901: 18f) ''De xeris'', is most likely a ghost word, i.e. the scion of a misread/ misinterpreted/ misremembered word that owes its existence to some infelicity. ''Cestris'' is not mentioned anywhere else in the literature except in quotes from Dioscorides Longobardus, 4 ,22. The word could well be nothing more than a corruption of xeris.  
  
  

Revision as of 13:41, 27 January 2016

Cestras et dexeris vocatur gladiolus herba ut infra in suis locis et cetera.


Apparatus:

Cestras ABCD e | cestris Dioscorides Longobardus

et cetera om. B e


Translation:

The herb gladiolus is also called cestras and dexeris as is explained in the appropriate entries below, etc.


Commentary:

Simon's "cestras", which appears as cestris in the source text, i.e. Dioscorides Longobardus, 4, 22, ed. Stadler (1901: 18f) De xeris, is most likely a ghost word, i.e. the scion of a misread/ misinterpreted/ misremembered word that owes its existence to some infelicity. Cestris is not mentioned anywhere else in the literature except in quotes from Dioscorides Longobardus, 4 ,22. The word could well be nothing more than a corruption of xeris.


See also: Dexeris, Gladiolus, Xifion

Next entry