Difference between revisions of "Chame"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
(Greek came = Latin infimum {"very low"} etc.)
m
Line 9: Line 9:
 
<span style="color:#3CB371">Translation:</span>
 
<span style="color:#3CB371">Translation:</span>
  
''Came'' is Greek for Latin ''infimum'' {“very low”}, ''depressum'' {“sunk down”}, ''terrenum'' {“on the ground”}, and the entries that follow immediately contain this element.
+
''Came'' is Greek for Latin ''infimum'' {"very low”}, ''depressum'' {"sunk down”}, ''terrenum'' {"on the ground”}, and the entries that follow immediately contain this element.
  
  
 
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span>
 
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span>
  
Greek χαμαί /khamaí/ is an adverb meaning “on the ground” = Latin ''humi''.
+
Greek χαμαί /khamaí/ is an adverb meaning "on the ground” = Latin ''humi''.
  
  
  
 
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Cameactis | Next entry]]</div>
 
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Cameactis | Next entry]]</div>

Revision as of 13:29, 7 July 2014

Came grece infimum depressum terrenum a quo infrascripta.


Apparatus:

Came AC e | Chame B f


Translation:

Came is Greek for Latin infimum {"very low”}, depressum {"sunk down”}, terrenum {"on the ground”}, and the entries that follow immediately contain this element.


Commentary:

Greek χαμαί /khamaí/ is an adverb meaning "on the ground” = Latin humi.


Next entry