Colla

From Simon Online
Jump to: navigation, search

Colla est gluten, et est grecum acceptum pro omni glutine, inde taurocolla que fit de coriis, ycticolla que fit de pisce, sarcocolla quod carnes glutinet, crisocolla quod aurum, xiliocolla quod lignum et cetera, huius multa a quo collesis et alia de quibus infra in suis locis, apud nos vero colla pro glutino quod fit de coriis vel de pisce tantum accipitur.


Apparatus:

gluten e f | glutẽ AB | gluctem C

glutine AB e f | gluctine C

inde (ĩde C) taurocolla AC | Item taurocolla f | inde taurocola B | Inde rautocola e

ycticolla AC | ycticola B | yccticola e | ycticcolla f

pisce AC e f | pisse B

sarcocolla AC e f | sarcocola B

carnes ABC f | carneus e

glutinet AC e | glutĩet B | glutinat f

crisocolla AC f | crisocola B e

xiliocolla AC f | xilocola B e

collesis AC | colesis B e | eciam collesis f

vero om. f

glutino A f | glutĩo B | gluctino C | glutĩe e

pisce tãtum (tantum f) AC f | pisce Inde e | pisse tantum B


Translation:

Greek colla is in Latin gluten {"glue"}, and it is used in Greek for all kinds of glue; like taurocolla {lit. "bull-glue"}, which is made from hides; ycticolla, which is made from fish; sarcocolla, which "glues the flesh" {i.e. closes wounds}, crisocolla, which glues {i.e. solders} gold and xiliocolla, which glues wood, etc. there are many things from which glue is made, and for further information on these see the entries below in their appropriate places. But among us {Latin speakers} colla is only used instead of gluten, when it is made of hides or fish.


Commentary:

Greek κόλλα /kólla/ means "glue" or "flour-paste" from the verb /kolláō/ κολλάω "to glue, cement". The word did not enter Latin during antiquity, but if we are to believe Simon, it was used in Medieval Latin in the narrowed sense of "glue from hide or fish". According to Latham colla or cola means "glue, *size, {i.e. gelatinous solution used in glazing paper & stiffening textiles}; spider’s thread".

However, compounds with κόλλα /kólla/ were frequently used in the Latin antiquity and later. Simon mentions:

taurocolla < ταυροκόλλα /taurokólla/, see Taurocolla;

ycticolla < ἰχθυοκόλλα /ikhthyokólla/, see Ictiocolla;

sarcocolla < σαρκοκόλλα /sarkokólla/, see Sarcocolla;

crisocolla < χρυσοκόλλα /khrysokólla/, see Chrisocolla;

xiliocolla < ξυλοκόλλα /xylokólla/, see Xilocalla.


Next entry