Difference between revisions of "Culef"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
m
m
Line 18: Line 18:
 
Avicenna in his Canon devotes a chapter to ﺧﻼﻑ /ḫilāf/: [Goehl] Liber secundus, capitulum 686, De salice (''annotation'': chalef).
 
Avicenna in his Canon devotes a chapter to ﺧﻼﻑ /ḫilāf/: [Goehl] Liber secundus, capitulum 686, De salice (''annotation'': chalef).
 
Salix quid est? Quandoque egreditur ex foliis eius, quando finduntur (''annotation'': finditur), gumma fortis.  
 
Salix quid est? Quandoque egreditur ex foliis eius, quando finduntur (''annotation'': finditur), gumma fortis.  
"What is salix {'willow'}? "When the leaves are split, a strong ‘gum’ exudes from them”.
+
"What is salix {'willow'}? "When the leaves are split, a strong 'gum’ exudes from them”.
  
  

Revision as of 10:51, 8 July 2014

Culef arabice salix.


Apparatus:

Culef ABC e | Chulef f


Translation:

Culef is Arabic for Latin salix {"willow”}.


Commentary:

Siggel p.33: ﺧﻼﻑ /ḫilāf/ Salix (aegyptiaca) (ägypt.) Weide {i.e. "willow”}.

Avicenna in his Canon devotes a chapter to ﺧﻼﻑ /ḫilāf/: [Goehl] Liber secundus, capitulum 686, De salice (annotation: chalef). Salix quid est? Quandoque egreditur ex foliis eius, quando finduntur (annotation: finditur), gumma fortis. "What is salix {'willow'}? "When the leaves are split, a strong 'gum’ exudes from them”.


Botanical identification:

The genus Salix contains many species, but Siggel identifies ﺧﻼﻑ /ḫilāf/ with Salix aegyptiaca L., "musk willow”, a tall bush or small tree, reaching heights between 2.5 m and 10 m. The plant is not originally a native of Egypt as the botanical name given by Linnaeus wrongly suggests, but it is a native of the Caucasus area and Western Asia, especially Turkey and Iran, but the tree has been introduced to and cultivated in many areas of the Middle East, where it has played a role in folk medicine.


Next entry