Diaclisma

From Simon Online
Revision as of 15:16, 16 November 2016 by WilfGunther (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Diaclisma grece oris collutio Cassius felix capitulo de dolore dentium.


Apparatus:

Diaclisma ABC | Dyaclisma ejp | Diaclima f
collutio A ejp | collucio f | colutio BC
dentium AC jp | dencium B ef


Translation:

Diaclisma is the Greek word for an oral rinse described in Cassius Felix in his chapter "On toothache".


Commentary:

Cf. Cassius Felix, De medicina, 32, 6, ed. Fraisse (2001: 75), Ad dentium dolorem. Collutio quam Graeci diaclysma vocant, faciens ad dentium dolorem - "The rinse which the Greeks call diaclysma heals toothache".
This text is also available online in the Rose edition (1879: 65) [[1]].

diaclisma:
Simon's diaclisma, or more traditionally diaclysma, is Greek διάκλυσμα /diáklysma/, which basically means "a thorough washing out" and occurs in the sense of "mouthwash" in Galen and in Dioscorides. Cassius Felix's § 6 (Fraisse} consists of listing the ingredients for making this rinse, purported to soothe and abate toothache.


WilfGunther (talk) 15:12, 16 November 2016 (GMT)


Next entry