Difference between revisions of "Effialte"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
m
m
 
Line 19: Line 19:
 
Drop of ending "-s" in all forms is unexplained.
 
Drop of ending "-s" in all forms is unexplained.
  
This word might have suffered so many misreadings and corruptions early on that even Simon did not see it as identical with ''Epialtes''.
+
This word seems to have suffered a number of misreadings and corruptions early on; perhaps Simon did not see it as identical with ''Epialtes'' q.v.
  
  

Latest revision as of 21:01, 27 October 2016

Effialte grece incubus.


Apparatus:

Effialte B ep | Efialte fj | Esfralte ACD {'ff' misread as 'sf'; 'i' misread as 'r'}.


Translation:

Effialte is Greek for Latin incubus.


Commentary:

Effialte:
Greek ἐφιάλτης /ephiáltēs/ "nightmare, conceived as a throttling demon" (LSJ).

Drop of ending "-s" in all forms is unexplained.

This word seems to have suffered a number of misreadings and corruptions early on; perhaps Simon did not see it as identical with Epialtes q.v.


WilfGunther (talk) 21:58, 27 October 2016 (BST)


See also: Epialtes


Next entry