Difference between revisions of "Engere"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
m
m
Line 30: Line 30:
 
[[User:WilfGunther|WilfGunther]] 11:32, 19 July 2015 (BST)
 
[[User:WilfGunther|WilfGunther]] 11:32, 19 July 2015 (BST)
  
See also: [[Acalife]], [[Urtica]], [[Henier]]  
+
See also: [[Acalife]], [[Urtica]], [[Heniere]]  
  
  
 
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Enidi | Next entry]]</div>
 
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Enidi | Next entry]]</div>

Revision as of 11:59, 17 August 2015

Engere idem quod ungire que est urtica.


Apparatus:

quod ABC | pro efjp

vngire (un-B) ABC | hungire (hũgi- p) ep | hugire f | hindere j

et cetera add. AC


Translation:

Arabic Engere or ungire is in Latin urtica {"nettle"}.


Commentary:

Engere:
Siggel p. 17: ﺍﻧﺠﺮﻚ ,ﺍﻧﺠﺮﺓ /anğirak/, /anğura/ Urtica (Ach.: pilulifera) {i.e. "Roman nettle"}; Origanum majorana (Lab.) {i.e. "sweet marjoram"}; e. Parietaria (Urtic.) {i.e. a member of the Pellitory genus}.

Karbstein lists a form closer in vocalisation to Simon's p. 54: "7) Pillen-Brennessel {i.e. 'Roman nettle'} Urtica pilulifera L. انجره /anğara/".

Cf. also For Persian Steingass p. 106: انجره /anğara/ "A nettle".

ungire:
Cf. Corriente (Dictionary) who lists s.v. *(‘NJR) /unğurah/ “nettle”.

WilfGunther 11:32, 19 July 2015 (BST)

See also: Acalife, Urtica, Heniere


Next entry