Difference between revisions of "Fascarsirum"
From Simon Online
(Created page with "Fascarsirum alicubi scripsit Ste. pro fesiresim que est vitis alba et cetera.") |
WilfGunther (Talk | contribs) (Stephanus Fascarsirum for Arabic fesiresim = vitis alba {“white bryony“}.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Fascarsirum alicubi scripsit Ste. pro fesiresim que est vitis alba et cetera. | Fascarsirum alicubi scripsit Ste. pro fesiresim que est vitis alba et cetera. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="color:#3CB371">Apparatus:</span> | ||
+ | |||
+ | Fascarsirum ACD | Fasarsirum B e | ||
+ | |||
+ | scripsit ABCD | scribit e | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="color:#3CB371">Translation:</span> | ||
+ | |||
+ | ''Fascarsirum'' is what Stephanus writes in some places for Arabic ''fesiresim'', which is in Latin ''vitis alba'' {“white bryony“}, et cetera. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | ||
+ | |||
+ | Siggel p.55: ﻓﺎﺳﺮﺳﻴﻦ fāširšīn Bryonia alba (Cucurb.), Zaunrübe. {i.e. “white bryony“}. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | See [[Vitis alba]], [[Ampelos leuce]], [[Fesire]], [[Fesiresim]]. |
Revision as of 10:58, 3 March 2012
Fascarsirum alicubi scripsit Ste. pro fesiresim que est vitis alba et cetera.
Apparatus:
Fascarsirum ACD | Fasarsirum B e
scripsit ABCD | scribit e
Translation:
Fascarsirum is what Stephanus writes in some places for Arabic fesiresim, which is in Latin vitis alba {“white bryony“}, et cetera.
Commentary:
Siggel p.55: ﻓﺎﺳﺮﺳﻴﻦ fāširšīn Bryonia alba (Cucurb.), Zaunrübe. {i.e. “white bryony“}.
See Vitis alba, Ampelos leuce, Fesire, Fesiresim.