Difference between revisions of "Fascarsirum"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
m
m
Line 4: Line 4:
 
<span style="color:#3CB371">Apparatus:</span>
 
<span style="color:#3CB371">Apparatus:</span>
  
Fascarsirum ACD | Fasarsirum B e
+
Fascarsirum AC | Fasarsiruʒ B e | Farsascium f
  
scripsit ABCD | scribit e
+
scripsit ABC f | scribit e
 +
 
 +
et cetera ''om''. B e f
  
  

Revision as of 15:59, 24 November 2012

Fascarsirum alicubi scripsit Stephanus pro fesiresim que est vitis alba et cetera.


Apparatus:

Fascarsirum AC | Fasarsiruʒ B e | Farsascium f

scripsit ABC f | scribit e

et cetera om. B e f


Translation:

Fascarsirum is what Stephanus writes in some places for Arabic fesiresim, which is in Latin vitis alba {"white bryony"}, et cetera.


Commentary:

Siggel p. 55: ﻓﺎﺳﺮﺳﻴﻦ fāširšīn Bryonia alba (Cucurb.), Zaunrübe. {i.e. "white bryony"}.


See also: Vitis alba, Ampelos leuce, Fesire, Fesiresim

Next entry