Fautenegum

From Simon Online
Jump to: navigation, search

Fautenegum Stephanus est origanos agria .i. origanum silvestre sed faudhenegi dicitur.


Apparatus:

Fautenegum (-guʒ j; -gũ AB j) ABC fj | Fauregeuʒ uel fauteneguʒ ms. e | Fautenũ p

origanos agria (agria ejp) efjp | origanosagria B | origanos a greco AC {‘agria’ misread as ‘a greco’}.

siluestre AC e | silur̄e B p | silu͞r͞e͞m (-rẽ j) fj

sed | set ms. e

faudhenegi ABC j | faudenegi ms. e | faudhenigi f | fadhenegi p


Translation:

Fautenegum is what Stephanus writes for Greek origanos agria, which is in Latin origanum silvestre {"wild origanum"}, but in Arabic it is faudhenegi.


Commentary:

Cf. Siggel (1950: 57): ﻓﻮﺗﻨﺞ /fūtanğ/, ﻓﻮﺩﻨﺞ /fūdanğ/, {ﻓﻮﻳﺎﻨﺞ} /fūyānağ/ Mentha (pulegium) (Lab.); Mentha piperita (Lab.)

These are words of Persian origin: Steingass (1892: 206): بودنگ /būdang/, "Pennyroyal, pulecium" {sic!}; (1892: 259): پوتنك /pūtank/, "Pulecium" {sic!}, "pennyroyal"; پودینه /pūdīna/, "Mint, spearmint".

Stephanus in his Breviarium has: oreganos agria … fautenegũ agreste. [[1]].

WilfGunther 13:05, 26 May 2015 (BST)


See also: Faudhenigi, Puleum, Conile

Next entry