Hayneb althaleheb

From Simon Online
Jump to: navigation, search

Hayneb althaleheb arabice uva vulpis et est solatrum.


Apparatus:

Hayneb AC | Hameb B e | Hameb or Haineb f

althaleheb AC | althahaleb B f | halchahaleb ms. e

vulpis (uul- e) ABC e | volpis (vul-?) f

et (& BC) ABC e | e͡c f


Translation:

Hayneb althaleheb is Arabic for Latin uva vulpis {lit. "grape of the fox"} and it is also called solatrum {"nightshade"}.


Commentary:

Siggel (1950: 53): ﻋﻨﺐ ﺍﻟﺜﻌﻠﺐ /ʕinab aṯ-ṯaʕlab/ Solanum nigrum (od. miniatum); e. Grossularia {i.e. Solanum nigrum (or miniatum); a Grossularia species"}.

Wehr (1976): ﻋﻨﺐ /ʕinab/ "grape(s)"; Siggel (1950: 53): ﻋﻨﺐ /ʕinab/ "Traube, Weintraube" {i.e. "grape"}.

Wehr (1976): ﺛﻌﻠﺐ /ṯaʕlab/ "fox".


Botanical identification:

Accepting Siggel's identifications, cf. Solanum nigrum L. "European black nightshade" [[1]], [[2]], q.v.

Solanum miniatum Bernh. ex Willd. is a synonym of Solanum villosum Mill., "woolly nightshade" [[3]], [[4]] q.v.

e. Grossularia {i.e. "a Grossularia species"} is a type of gooseberry, Ribes uva-crispa L. or syn. Ribes grossularia L. [[5]] q.v.


See also: Uva vulpis, Solatrum


Next entry