Difference between revisions of "Iezar"
From Simon Online
m |
m |
||
Line 10: | Line 10: | ||
See [[Gezar]], [[Daucus]]. | See [[Gezar]], [[Daucus]]. | ||
+ | |||
+ | <div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Isfon | Next entry]]</div> |
Revision as of 13:50, 2 April 2012
Iezar ara. bautia iezarum scripsit Ste. exponens daucus agrestis.
Translation:
Iezar is the Arabic word for Latin bautia {"carrot"}. Stephanus writes iezarum identifying it as the wild daucus {"carrot"}.
Commentary: