Difference between revisions of "Kafraryeudi"
WilfGunther (Talk | contribs) m |
m |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<span style="color:#3CB371">Translation:</span> | <span style="color:#3CB371">Translation:</span> | ||
− | ''Kafraryeudi'' is Arabic for Latin ''aspaltum iudaicum'' {i.e. | + | ''Kafraryeudi'' is Arabic for Latin ''aspaltum iudaicum'' {i.e. "Jew’s pitch”}, also called ''nafta'' in Arabic and in Greek ''napta'', etc. |
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | <span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | ||
− | Cf. Siggel p.86: ﻗﻔﺮ ﺍﻟﻴﻬﻭﺩ /qafr al-yahūd/ | + | Cf. Siggel p.86: ﻗﻔﺮ ﺍﻟﻴﻬﻭﺩ /qafr al-yahūd/ "Judenpech” {i.e. lit. "pitch of the Jews}, and with nisbah: ﻗﻔﺮ ﺍﻟﻴﻬﻭﺩﻯ /qafr al-yahūdīy/. |
− | Wehr: ﻧﻔﻄ /nafṭ/ | + | Wehr: ﻧﻔﻄ /nafṭ/ "naphtha, petroleum”. Siggel p.89: ﻧﻔﻄ /nafṭ/ Naphta, Erdöl, Rohpetrolium {i.e. "naphtha, crude oil, crude petroleum"}. |
− | Greek: νάφθα /náphtha/ | + | Greek: νάφθα /náphtha/ "naphtha”. The originally Greek sound combination /-phth-/ as in ''diphthongus'', ''ophthalmia'' is often rendered by Simon with /-pt-/ as in ''diptongus'', ''optalmia'', and ''napta'' and above. Cf modern Spanish ''diptongo''. |
For further information see [[Aspaltum]], also: [[Bitumen iudaicum]], [[Asfaltos]], [[Nafra]] | For further information see [[Aspaltum]], also: [[Bitumen iudaicum]], [[Asfaltos]], [[Nafra]] |
Revision as of 13:26, 7 July 2014
Kafraryeudi aspaltum iudaicum, vocatur etiam nafta arabice grece napta ut infra et cetera.
Apparatus:
Kafraryeudi B | Kafraryendi AC {‘u’ misread as ‘n’} | Kaffi arendi e | Karfalieudi f
a’ {= arabice} add. f post Karfalieudi
nafta B | nafra AC {‘t’ misread as ‘r’} | naffe e {‘t’ misread as ‘f’} | nafe f
gre. C | ḡ. B | .g. A | a greco (greco e) ef
et cetera om. B ef
Translation:
Kafraryeudi is Arabic for Latin aspaltum iudaicum {i.e. "Jew’s pitch”}, also called nafta in Arabic and in Greek napta, etc.
Commentary:
Cf. Siggel p.86: ﻗﻔﺮ ﺍﻟﻴﻬﻭﺩ /qafr al-yahūd/ "Judenpech” {i.e. lit. "pitch of the Jews}, and with nisbah: ﻗﻔﺮ ﺍﻟﻴﻬﻭﺩﻯ /qafr al-yahūdīy/.
Wehr: ﻧﻔﻄ /nafṭ/ "naphtha, petroleum”. Siggel p.89: ﻧﻔﻄ /nafṭ/ Naphta, Erdöl, Rohpetrolium {i.e. "naphtha, crude oil, crude petroleum"}.
Greek: νάφθα /náphtha/ "naphtha”. The originally Greek sound combination /-phth-/ as in diphthongus, ophthalmia is often rendered by Simon with /-pt-/ as in diptongus, optalmia, and napta and above. Cf modern Spanish diptongo.
For further information see Aspaltum, also: Bitumen iudaicum, Asfaltos, Nafra
Wilf Gunther 05/12/13