Difference between revisions of "Korone"
From Simon Online
m |
m |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | <span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | ||
− | κορώνη /korṓnē/ "a sea-bird, possibly shearwater". 2. "crow, including the hooded crow ''Corvus'' ''cornix'' and prob. also the rook, ''C. corone''" | + | κορώνη /korṓnē/ "a sea-bird, possibly shearwater". 2. "crow, including the hooded crow ''Corvus'' ''cornix'' and prob. also the rook, ''C. corone''" (LSJ). |
Latin ''cornix'' and Greek κορώνη /korṓnē/ as ''corone'' have survived into zoological Latin. | Latin ''cornix'' and Greek κορώνη /korṓnē/ as ''corone'' have survived into zoological Latin. | ||
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Kostos | Next entry]]</div> | <div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Kostos | Next entry]]</div> |
Revision as of 15:03, 15 January 2013
Korone grece cornix.
Translation:
Korone is the Greek word for Latin cornix {"crow"}.
Commentary:
κορώνη /korṓnē/ "a sea-bird, possibly shearwater". 2. "crow, including the hooded crow Corvus cornix and prob. also the rook, C. corone" (LSJ).
Latin cornix and Greek κορώνη /korṓnē/ as corone have survived into zoological Latin.