Difference between revisions of "Rhincho"
From Simon Online
WilfGunther (Talk | contribs) (Greek rhinchos = Latin rostrum.) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Rhincho grece rostrum et scribitur rigchos et profertur rinchos. | Rhincho grece rostrum et scribitur rigchos et profertur rinchos. | ||
− | Rhincho is the Greek word for Latin rostrum {“bill or beak of a bird, the snout, muzzle, mouth of animal”, and it is spelt rigchos, but pronounced rinchos. | + | Rhincho is the Greek word for Latin rostrum {“bill or beak of a bird, the snout, muzzle, mouth of animal”}, and it is spelt rigchos, but pronounced rinchos. |
Revision as of 11:33, 28 November 2011
Rhincho grece rostrum et scribitur rigchos et profertur rinchos.
Rhincho is the Greek word for Latin rostrum {“bill or beak of a bird, the snout, muzzle, mouth of animal”}, and it is spelt rigchos, but pronounced rinchos.
Commentary:
Cf. Greek ῥύγχοϛ /rhýnkhos/ “snout, muzzle (of pigs, dogs and other quadrupeds); beak, bill (of birds)”.
Simon’s form is affected by the late Greek sound-change υ > ι = /y > i/.
For the Greek spelling /rhýgkhos/ but pronounced /rhýnkhos/ see G littera.
For the aspiration of Greek word-initial rho: Ρ,ρ i.e. “R,r” see R littera.
The missing final “s” in the headword Rhincho is most likely due to a scribe’s or printer’s negligence.