Difference between revisions of "Rhincho"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
(Created page with "Rhincho grece rostrum et scribitur rigchos et profertur rinchos.")
 
m
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
Rhincho grece rostrum et scribitur rigchos et profertur rinchos.
 
Rhincho grece rostrum et scribitur rigchos et profertur rinchos.
 +
 +
 +
<span style="color:#3CB371">Apparatus:</span>
 +
 +
Rhincho AC | Rincho efjp | Rĩco B <br />
 +
rigchos AC efp | rigeos B j {‘c’ misread as ‘e’} <br />
 +
Ms. p adds an attempt at writing ῥύγχοϛ /rhýnkhos/ in Greek script
 +
 +
 +
<span style="color:#3CB371">Translation:</span>
 +
 +
''Rhincho'' is the Greek word for Latin ''rostrum'' {"bill or beak of a bird, the snout, muzzle, mouth of animal"}, and it is spelt ''rigchos'', but pronounced ''rinchos''.
 +
 +
 +
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span>
 +
 +
''Rhincho'': <br />
 +
Cf. Greek ῥύγχοϛ /rhýnkhos/ "snout, muzzle (of pigs, dogs and other quadrupeds); beak, bill (of birds)".
 +
 +
For the aspiration of word-initial rho: “Ρ,ρ “ {i.e. in the Latin alphabet: “R,r”) in classical Greek and later loss of it see [[R littera]]: ῥ- /rh-/ > /r-/. The spelling '''''Rh'''incho'' in witnesses AC is purely etymologising and does not indicate any special “aspirated” pronunciation.  <br />
 +
Simon’s form is also affected by the late Greek sound-change υ > ι = /y > i/: classical ῥύ- /rhý-/ > itacist /rí-/.  <br />
 +
For the Greek spelling /rhý'''g'''khos/ but pronounced /rhý'''n'''khos/, itacist /rí'''n'''khos/ see [[G littera]].
 +
 +
The missing final "s" in the headword ''Rhincho'' is most likely due to a scribe's negligence.
 +
 +
 +
[[User:WilfGunther|WilfGunther]] ([[User talk:WilfGunther|talk]]) 16:05, 1 January 2017 (GMT)
 +
 +
 +
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Rhion | Next entry]]</div>

Latest revision as of 16:05, 1 January 2017

Rhincho grece rostrum et scribitur rigchos et profertur rinchos.


Apparatus:

Rhincho AC | Rincho efjp | Rĩco B
rigchos AC efp | rigeos B j {‘c’ misread as ‘e’}
Ms. p adds an attempt at writing ῥύγχοϛ /rhýnkhos/ in Greek script


Translation:

Rhincho is the Greek word for Latin rostrum {"bill or beak of a bird, the snout, muzzle, mouth of animal"}, and it is spelt rigchos, but pronounced rinchos.


Commentary:

Rhincho:
Cf. Greek ῥύγχοϛ /rhýnkhos/ "snout, muzzle (of pigs, dogs and other quadrupeds); beak, bill (of birds)".

For the aspiration of word-initial rho: “Ρ,ρ “ {i.e. in the Latin alphabet: “R,r”) in classical Greek and later loss of it see R littera: ῥ- /rh-/ > /r-/. The spelling Rhincho in witnesses AC is purely etymologising and does not indicate any special “aspirated” pronunciation.
Simon’s form is also affected by the late Greek sound-change υ > ι = /y > i/: classical ῥύ- /rhý-/ > itacist /rí-/.
For the Greek spelling /rhýgkhos/ but pronounced /rhýnkhos/, itacist /rínkhos/ see G littera.

The missing final "s" in the headword Rhincho is most likely due to a scribe's negligence.


WilfGunther (talk) 16:05, 1 January 2017 (GMT)


Next entry