Sartan

From Simon Online
Jump to: navigation, search

Sartan arabice cancer nahari fluvialis bahari marinus.


Apparatus:

Sartan ABC f | Sarthan ms. e

bahari B f | bachari ms. e | habari AC

marinus ABC f | marinaris ms. e


Translation:

Sartan is Arabic for Latin cancer {"crab"}, nahari is {cancer} fluvialis {"river-crab"}, habari is {cancer} marinus {"sea-crab"}.


Commentary:

Wehr (1976): ﺳﺮﻃﺎﻥ /saraṭān/ "crayfish; cancer (med.); Cancer (astron.)". ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺑﺣﺭﻯ /saraṭān baḥrī/ "lobster". Siggel (1950: 41): ﺳﺮﻃﺎﻥ /saraṭān/ Krebs {i.e. "crab; cancer"}.

ﺑﺣﺭ /baḥr/ "sea, large river"; ﺑﺣﺭﻯ /baḥrī/ "marine, maritime, nautical". Habari is a misreading for more correct bahari.

ﻧﻬﺮ /nahr/ "stream, river"; ﻧﻬﺮﻯ /nahrī/ "river- (in compounds), riverine, fluvial, fluviatile".


Next entry