Tile

From Simon Online
Revision as of 13:41, 11 May 2016 by Pbouras (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Tile dicitur sapa mustum coctum.


Apparatus:

Tile ABC fjp | Tille grece ms. e { original d͞r' = dicitur was possibly misread as 'g̾ce'?}
dicitur om. e
sapa B ep | sappa AC j | sappo f
et cetera add. AC


Translation:

Tile is translated into Latin as sapa, which is boiled mustum {"must or new wine"}.


Commentary:

Tile, rarely used in medieval Latin, is the transcription of what is listed in Siggel (1950: 50) - Arabic ﻃﻴﻼ /ṭīlā/ Traubensaft {i.e. "grape juice"}. Du Cange, s.v. Tile, quotes the above definition given by Simon.

WilfGunther 17:35, 11 February 2015 (UTC)


See also: Carenum, Sappa, Almeibutegi

Next entry