Udimi

From Simon Online
Revision as of 14:17, 11 May 2016 by Pbouras (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Udimi zimi apostema flematicum.


Apparatus:

Whole entry om. ms. e

Udimi zimi AC f | Udimi azimi B {wrong word separation}

apostẽa B | apam C | apa A f {cf. Cappelli p.18 [[1]]}

flegmaticum f | flematicũ B | flanticum C | flāticũ A |


Translation:

Udimi or zimi are Arabic for Latin apostema flegmaticum {"phlegmatic imposthume"}.


Commentary:

Cf. Vázquez de Benito & Herrera (1989: 145). ﭐﻭﺫﻳﻣﺎ /ūḏīmā/ (tumor blando, edema) {i.e. "soft tumour, oedema"}.

Perhaps B shows how an original *Udimia, see Zimia, lost its final "a", i.e. by wrong word separation: *udimia zimi > udimi azimi, but the loss of final "a" in zimia remains unexplained.

For further information see Zimia, Idema.

Wilf Gunther 30/05/2014


Next entry