Zeitumum
From Simon Online
Zeitumum pro zaitumum scripsit Stephanus alicubi.
Apparatus:
Zeitumũ C | Zeitrimũ B | Zeitimum (-muʒ e) ef
zaitumũ C | zaitũ B e | zaicum f
Stephanus om. B
alicubi ABC e | alibi f
Translation:
Stephanus writes zeitumum instead of zaitumum in some places.
Commentary:
Wehr (1976): ﺯﻳﺘﻮﻥ /zaitūn/ "olive tree, olive(s)".
Stephanus in his Breviarium writes: elea … oliua … zercunũ {<*zeitunũ with 'it' misread as 'rc'} [[1]].
Simon's forms are made up of /zaitūn/ + {Latin ending} –um > zaitunum/zeitumum with 'n' misread as 'm'.