Difference between revisions of "Zugegi"
From Simon Online
WilfGunther (Talk | contribs) m |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | <span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | ||
− | Wehr: ﺯﺧﺎﺝ /zuǧāǧ/ "glass (as substance)". Here possibly: ﺯﺧﺎﺧﻰ /zuǧāǧī/ "glass (adj.), glassy, vitreous". | + | Wehr (1976): ﺯﺧﺎﺝ /zuǧāǧ/ "glass (as substance)". Here possibly: ﺯﺧﺎﺧﻰ /zuǧāǧī/ "glass (adj.), glassy, vitreous". |
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Zukem | Next entry]]</div> | <div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Zukem | Next entry]]</div> |
Latest revision as of 16:06, 11 May 2016
Zugegi arabice vitrum.
Apparatus:
Zugegi B f| Zuzegi ekj | Zuezegi ACD
Yann Dahhaoui (L’Atelier 2001) p.217 established this text on the basis of his collations:
Zuezegi arabice vitrum.
and he notes these vvll. - not all shown - for zugegi: zuzegi] zugezi …, zugegi …, zuzem … .
Translation:
Zugegi is Arabic for Latin vitrum {"glass"}.
Commentary:
Wehr (1976): ﺯﺧﺎﺝ /zuǧāǧ/ "glass (as substance)". Here possibly: ﺯﺧﺎﺧﻰ /zuǧāǧī/ "glass (adj.), glassy, vitreous".