Brionia
From Simon Online
Brionia iam supra ostensum est quod est vitis alba quod grece dicitur ampellos leuce.
Apparatus:
ostensum D | oñsuʒ AC f | hostẽssũ B
vitis CD f | uitis B | vitis A
ampellos CD | ãpellos A | ampelos f | ãpelos B
Ms e has a somewhat different text: Brionia sed ut infra in vitis ostendetur est quod est vitis alba q agreste dicitur amelos leuce: {see Translation}.
Translation:
Brionia has already been dealt with in an entry above; it is in Latin vitis alba {lit. "white grapevine”}, which translates into Greek as ampellos leuce.
Text of ms. e: Brionia, but below in the entry Vitis it is shown that it is vitis alba, which is also called agreste {"wild”} or am<p>elos leuce.
For further information see Ampelos leuce, Vitis alba.