Geusir

From Simon Online
Revision as of 10:56, 25 February 2013 by WilfGunther (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Geusir vel iausir arabice oppopanax et cetera.


Apparatus:

Geusir ABC | Gensir e f {‘u’ misread as ‘n’}

iausir ABC | Jansir e f {‘u’ misread as ‘n’}

oppopanax AC | oppoponax e | opoponax B f

et cetera om. B e f


Translation:

Geusir or iausir is Arabic for Latin oppopanax {"the juice of the herb panax"} et cetera.


Commentary:

Siggel p. 25: ﺟﺎﻭﺷﻴﺮ /ğāwšīr/ Opoponax, Harz v. Ferula opoponax Spr. (Umb.) {i.e. "resin of F. opoponax"}.

For using the letter 'i' for transcribing Arabic /ğ/ see G littera, commentary section Arabic.


See also: Ieusir, Iausur, Opoponax


Next entry